Gurisa:
Adrián,
el protagonista recibe una llamada de Francisco en su contestador, hace
años que no se veían y según su voz parece necesitar ayuda. Cuando el
día siguiente se acuerda de la llamada perdida ya es tarde, Francisco
está muerto.
El libro trata de una barra de amigos de Lanús, barrio en las afueras de Buenos Aires. Se parece un poco a Papeles en el viento de Sacheri, pero en mi opinion no logra llegar del todo a la calidad de este.
Los chicos, amigos de infancia, ahora todos de veinte- treinta, se vuelven a juntar en el entierro. Dicen que a Francisco le mató la policía, supuestamente porque había robado un quiosquo. Adrían vuelve a Lanús, a su pasado a los viejos amigos para tratar de saber como pudo haber pasado y porque nadie parece sufrir de esta muerte y menos querer indagar los tantos porque´s.
El libro trata de una barra de amigos de Lanús, barrio en las afueras de Buenos Aires. Se parece un poco a Papeles en el viento de Sacheri, pero en mi opinion no logra llegar del todo a la calidad de este.
Los chicos, amigos de infancia, ahora todos de veinte- treinta, se vuelven a juntar en el entierro. Dicen que a Francisco le mató la policía, supuestamente porque había robado un quiosquo. Adrían vuelve a Lanús, a su pasado a los viejos amigos para tratar de saber como pudo haber pasado y porque nadie parece sufrir de esta muerte y menos querer indagar los tantos porque´s.
Es
un libro sobre la amistad de niños y sobre el desarollo personal de los
jovenes adultos que tratan de salir de este mundo medio precario, medio
violento del barrio bonaerense con su propia mafia, pero que no todos
logran dejar atrás. Obvio que hay recuerdos de futbol también y juegos
de bolitas de cristal. (El futbol en esta novela no lleva significancia,
exepto de ser violento, no queda claro porque habla tanto de eso,
porque no aporta a la historia).
Como
siempre fue raro leer un libro argentino en alemán, además de
las explicaciones sonaba como escrito para gente que nunca estuvo en
Buenos Aires. Mantiene el "Che" como inicio de las frases, pero el resto
queda feo "le decían gallego" no se entiende en alemán, "cuadras" quedó
traducido como "calles traversas". Sin embargo a mí me envolvió un
poquito en aires porteñas (buenos) y me encariñé con los personajes
aunque podrían ser mejor definidos.
Me
gustó, de a ratos me aburrí un poquito, no es mala, pero la lectura era
un fluir tranquilo, me tranquilizaba. Me imaginaba al autor medio
dormido. Solo el lenguaje me pareció medio flojo o impreciso, pero puede
que se debe a la traducción.
En las últimas páginas de repente estalla y se desenlace todo violentamente. Queda como novela negra, pero una en la que la policía es de los malos y no buenos, y eso son las novelas negras que me gustan más.
En las últimas páginas de repente estalla y se desenlace todo violentamente. Queda como novela negra, pero una en la que la policía es de los malos y no buenos, y eso son las novelas negras que me gustan más.
Fun fact: Es más o menos el tercer libro en serie que leo donde se menciona la película Taxi Driver. Creo que tambien un amigo me habló de eso recientemente. No la vi.
Recomendable!